中缅翻译研讨会成功举办

中缅翻译研讨会成功举办

 

4月3日,由中国驻缅甸大使馆主办的中缅翻译研讨会在仰光茵雅湖酒店成功举办。缅甸多位国家文学奖、澜湄文学奖获得者和当地翻译家、作家、文学爱好者、汉学家、留华学生代表以及出版社、媒体记者80余人出席。
中缅翻译研讨会成功举办
著名作家、缅甸翻译俱乐部主席亨拉致辞表示,中缅文学交流有助于两国人民增进了解、加深友谊,鼓励年轻人通过翻译开拓眼界,筑建沟通的桥梁。缅甸著名长篇小说《旭日冉冉》译者——中国北京大学缅语系教授计莲芳、姜永仁和杨国影分别通过视频参与讨论,希望两国专业学者就翻译领域加深交流,共同推动文学交流的繁荣。其他与会学者还就文学翻译中的文化差异、翻译方法、版权获取等问题进行了深入探讨。
中缅翻译研讨会成功举办
中缅翻译研讨会成功举办
为推动两国文学交流,本年度将有10部文学、文化、旅游等领域的中国图书获资助在缅翻译出版。
中缅翻译研讨会成功举办

本文系胞波网独家稿件,如若转载,请注明出处:http://www.paukphaw.net/18807.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫
上一篇 2022年4月4日 上午12:06
下一篇 2022年4月6日 下午2:09

相关推荐

发表回复

登录后才能评论
微信公众号
胞波(同胞兄弟)传统源于中缅民间,基于民间,成于民间!“胞波网”承续胞波情谊,促进两国人民之相互了解与理解,服务民间交流及发展......